חברים, הגענו לחצי הדרך!
קולולו לנו! אבל לא לדון המסכן 🙁
כמובן, קודם כל, אל תשכחו לבקר באתר של שותפתנו המקסימה לפרויקט, AntyLicense Subs!
ולפני שנגיע לקישורי הפרק עצמו, יש לנו "הידעת" נחמד נוסף היום!
שימו לב שזה עלול להיות ספוילר קטן לפרק עצמו, כך שמי שמעדיף לקרוא אחרי שיראה את הפרק, מוזמן עכשיו לקפוץ למטה לקישורים 🙂
כאשר מראים את התווית של מינרווה, כתוב עליה "EX LIBRIS".
'אקס ליבריס, בתרגום חופשי מלטינית "מספריו של…", היא תווית נייר מודפסת ומאוירת המודבקת בספר, או חותמת המוטבעת בספר, לרוב על גבי החלק הפנימי של העטיפה, על מנת לציין מיהו בעליו של הספר.'
הביטוי באנגלית הוא Bookplate וביפנית 蔵書票 (ובהירגאנה: ぞうしょひょう).
אחרי התלבטות רבה, החלטנו לתרגם את המושג כ"תו-ספר", שכן זה מושג שהשתמשו בו בעבר. קרי: כתבה ישנה.
עוד fun fact קטן שקשור לאדפטציה: במנגה, כשאמה אמרה מה זה, היא אמרה זאת בהתלהבות – אבל טעתה! אז ריי תיקן אותה למילה הנכונה. להלן:
ואם יש לכם הורה שהוא תולעת ספרים (כמו אמא שלי), יכול להיות שראיתם בספרים איזו חותמת כזו שמציינת את בעלותם 🙂
לכן, התווית הזו של מינרווה נמצאת על כל מיני ספרים שלא נראים בהכרח קשורים אחד לשני.
עד כאן ל"הידעת" של חצי העונה!
דבר אחרון: יצאו (סוף סוף) המילים הרשמיות של שיר הסיום, ולכן התגלו כמה טעויות מינוריות.
התרגום שונה בהתאם 🙂
אז להלן הקישורים!
ארץ לעולם לא המובטחת פרק 6
Torrent | Mega | Spin
שבוע טוב,
לילו
Thanks!!
You're welcome!
תודה רבה על הפרק.
רוצה להוסיף שאין ספק אנימה הזאת מדהימה קפצה אצלי לטופ מהר
שמחה לשמוע.
בבקשה! ^^
תודה רבה!, אנימה ותרגום מדהים! 🙂
בכיף! ותודה ^^
תודה רבה
^_^