ריבורן 37

37_1

אז למדנו משהו!
לי אסור להתחייב על קצב ולכם אסור להאמין לי /SOBS/

בכל מקרה, יש לי את התחושה הזאת שאנשים פשוט לא קוראים את הפוסטים שלי,
בטח ובטח לא הולכים לעמוד השאלות והתשובות.
אני יודעת שאני עושה את זה כשאני רוצה לדעת משהו, לא יודעת מה אתכם.

כי שוב קיבלתי 2-3 שאלות על אם אני עדיין פעילה ועדיין מתרגמת ריבורן/פנדורה.

התשובה היא פשוט כן.

תפסיקו לשאול כי יום אחד אתרגם הכל JFC.

כן, אני יודעת שמאוחר, אבל עכשיו התחשק לי לפרסם! תתמודדו.

שני הפרקים הבאים (38-39) הם כל הסיבה לעיכוב המטורף הזה, כי פשוט אין לי חשק אליהם בשיט.
הם לא פילרים כי הם היו במנגה ואחד מהם כן חשוב להמשך, אבל הם… חמודים כמו הפרקים הראשונים.
ומה לעשות שאני רוצה כבר להגיע לרינג קונפליקט אעה.

אז נכון, אי אפשר לסמוך עליי שאעמוד בזמנים. אבל אם יש משהו שאתם כן יכולים לסמוך עליו – זה שאני לא אפרוש עד שאסיים הכל.

ולגבי פנדורה, תקציר ללמה זה נדחה: בעיות בעיות בעיות בעיות בעיות בעיות בעיות בעיות.
אין לכם פאקינג מושג כמה פעמים עבדתי על פרק 12 מחדש. אין. לכם. מושג.
ואני לא מוותרת אז שלא תעזו לזלזל בזה.
(להזכיר למישהו שלקח לי חצי שנה לפתור בעיית קידוד לפרק 6?)
בסוף זה יעבוד.

פלוס, התמכרתי לסדרה חדשה בשם Shingeki no kyojin (אני אוהבת לכתוב SNK בקיצור)
תקחו את ההצהרה הזאת איך שאתם רוצים.

עוד כמה עדכונים:
יש לי 5 ספיישלים של אאו נו שאני יכולה לתרגם – אעשה זאת מתישהו.
מצאתי את הסרט של אאו נו להורדה – אבל יש לי רק RAW, ולא מצאתי עדיין תרגום. ברגע שיהיה, אתרגם.
כי עד כמה שאני יודעת יפנית, אני עדיין לא יכולה להסתמך רק עליה ויש לי עוד הרבה מה ללמוד.

וזהו!
אם מישהו בכלל קרא את זה :\
פשוט קחו את הקישור

להורדת הפרק לחצו —> כאן <—

לילו

*עריכה*

אגב, שכחתי להגיד, אבל העליתי שיר חדש לעמוד ההוצאות המיוחדות, זה השיר Heart Attack מהאלבום של אקסו.
תיהנו גם ממנו!

21 תגובות ל“ריבורן 37

  1. arikari 23/07/2013 / 02:13

    משהו חוץ ממני בודק בשעות כאלה?

    חח… יש כל כך הרבה פרקים לריבורן… ליפני שנים ראיתי מאות פרקים ביפנית… זה היה ליפני שהכרתי את animebit… זה נחמד שפרק חדש יוצא (-: חחח

    • leeloo 23/07/2013 / 11:42

      לול, לפעמים יש יתרונות בלבדוק בשעות מאוחרות :>
      ויש 203 פרקים לריבורן + ספיישל אחד~

      • arikari 23/07/2013 / 12:11

        הסידרה ביפן הסתימה? 203 פרקים זה קצת עצוב… ריבורן לא יורד בהרבה מנארוטו וואן-פיס…

      • leeloo 23/07/2013 / 12:28

        כן, הסתיימה ממזמן.
        הסדרה לא הייתה מספיק פופולרית :\
        גם המנגה נגמרה אחרי 400 ומשהו פרקים אני חושבת.

    • יעקב 26/07/2013 / 01:07

      באמת לא בסדר שיש מתלוננים,הרי ברור שהם עושים את המאמצים הגדולים ביותר להמשיך כל הזמן,וברור שאם הם היו מפסיקים הם היו מודיעים,אז אני חושב שזה לא בסדר מכל מי שהתלונן,כאילו שהם יכולים לעשות זאת? דה!

  2. ג'יין 23/07/2013 / 07:26

    יו לילו!!!!!
    אני מוסרת לך תודה ענקית בשם כל אלה שמתביישים להגיד לך אותה אחרי שהם התלוננו בלי סוף….;) אני סומכת עלייך שבסוף תגמרי לתרגם הכל, כולל פנדורה. ואם כבר פנדורה, כמו שאמרת- זה יסתדר מתישהו ואיכשהו, חוץ מזה למדתי שלפעמיםצריך לתת למשו להתעקב קצת ואז לחזור אליו מכיוון אחר שאולי כן יצליח.
    ואל תדאגי, את לא היחידה שהתמכרה ל-kyojin……. כמעט כולם להתמכרו לזה.

    • leeloo 23/07/2013 / 12:25

      כמה שזה משמח אותי באמת ;; <3

      וכן………….. ראיתי את זה כל כך הרבה שאמרתי שאני חייבת לנסות.
      דאמיט.

      • arikari 23/07/2013 / 15:22

        אתם לא חושבות כמוני שkyojin יותר מתאים לcrazy? כל הדם הפתאומי שנשפך שם בקביעות וכ'ו…

      • arikari 24/07/2013 / 11:30

        לא הבנתי…

      • leeloo 24/07/2013 / 12:21

        …….
        איך בדיוק החלטת שפרוייקט מסויים מתאים יותר לקבוצה אחת או אחרת בגלל הסגנון שלה? רק כי מעולם לא תרגמתי סדרה עם המון דם וקרייזי כן? באמת?
        אני מצטערת אבל זאת אחת התגובות הכי מוזרות שקיבלתי בחיי.

        (ודווקא רק שתדע, סדרות עם דם אלו הסדרות האהובות עליי אז אני לא רואה סיבה למה מתאים לאחרים לתרגם אותן יותר מלי)

      • arikari 25/07/2013 / 10:13

        את מתרגמת את SNK? זה לא בfast sub ??

      • leeloo 25/07/2013 / 11:49

        אני חושבת שיש כאן ממש אי הבנה
        למה.. התכוונת בcrazy?
        וכן פאסט סאב מתרגמים את זה, זה לא מונע ממני אם באלי (לא אומרת שאני מתרגמת את זה)

      • arikari 25/07/2013 / 13:23

        פשוט היה ניראה לי מוזר ש fast-sub מתרגמים סידרה שהיא כל-כך….. בכל זאת, טיטן ערום בגודל של בית קופץ בפתאומיות ונותן למישהו ביס ברגל… ושפריצים של דם…
        זה פשוט כמו סידרה שcrazy יתרגמו…

      • leeloo 25/07/2013 / 13:57

        אוקיי אז הבנתי אותך טוב מאוד.
        זה הדבר הכי מוזר שראיתי בזמן האחרון כי אתה לא יכול לקטלג כזה דבר, שסדרות מסויימות מתאים יותר לקבוצה X לתרגם מאשר לקבוצה Y בגלל הסגנון שלהן.
        אז מה אם יש שם דם? ואז מה אם זה טיטאנים עירומים שאוכלים בני אדם וזה הזוי לחלוטין? כל מי שרוצה יכול לתרגם את זה, אני פשוט לא מבינה למה דווקא קרייזי יותר מתאימים לתרגם את זה מאשר כל אחד אחר.

  3. NARUTO_KUN 24/07/2013 / 03:23

    תודה לך אלופה מיזמן חיכיתי לפרק שלך
    וקחי את הזמן שלך עם פנדורה והשאר כי אני תמיד מחכה לתרגומים שלך ויש לי סבלנות לחכות
    אז קחי את הזמן שלך ובהצלחה עם הכל
    וגם אני מת על Shingeki no kyojin היא פשוט פצצה מרהיב מה שקורה באנימה הזאת
    אחת הטובות לפי דעתי (לפחות זאת דעתי )
    ואריגטו על הפרק ומחכה לשאר הדברים חח
    ממש תודה
    ^_^
    לילושש חיוך גדוללללללללללללללללללל
    פליסססססססססססססססססססססססס
    ^_^

    • leeloo 24/07/2013 / 12:24

      גם אני חושבת שSNK היא אחת הסדרות היותר טובות שראיתי
      ואין לך מה לדאוג, תמיד עולה לי חיוך ענק כשאני קוראת את התגובות שלך D:
      אתה לא צריך אפילו לבקש :>

  4. NARUTO_KUN 24/07/2013 / 03:24

    *פליזזזזזזזזזזזז
    חחחח

  5. .... 24/07/2013 / 21:51

    תצרפי עוד אנשים לקבוצה שלך

  6. מישהו 05/08/2013 / 10:41

    תודה רבה על הפרק!!!!!!
    אולי באמת כדאי שתצרפי עוד אנשים שיעזרו לך לתרגם ותוכלי לפרסם יותר פרקים

  7. יקיר 25/04/2021 / 09:38

    הקישור לא עובד
    תוכלו להוסיף להורדה ישירה בבקשה

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *