מעודכן לפברואר 2025
ש: האם פרשתם?
ת: נכון לעכשיו, נראה שדי כן. פאנסאב מאוד התרחק ממני בעקבות המעבר לקוריאה והפוקוס על השפה הקוריאנית ובניית החיים שלי פה, ואני לא רואה את עצמי חוזרת בשנים הקרובות. אולי יום אחד… אבל אל תצפו לכלום.
ש: מה זה פאנסאב? מי אתם?
ת: פאנסאב (FanSub) = תרגום מעריצים. אנחנו קבוצה שמתרגמת סדרות אנימה שאנחנו בוחרים.
פאנסאב הוא לא כמו התרגום שאתם רואים בטלוויזיה, אנחנו שמים המון דגש על איכות התרגום והתזמון, ומוסיפים גם עיצוב כתוביות וקריוקי לשירים כדי שתקבלו הוצאה איכותית, וגם יפה ומותאמת לסדרה.
ש: מה משמעות שם הקבוצה?
ת: Paradise זה גן עדן. תחילה השם עלה "סתם כי זה נשמע נחמד", אבל הוא קיבל משמעות עמוקה בשביל חברי הקבוצה, זו פינת גן עדן הקטנה שלנו בה אנחנו עושים רק מה שטוב לנו ^^
ש: מתי יוצא פרק <הכנס מספר פרק כאן> של הסדרה <הכנס שם של סדרה כאן>?
ת: במידה ויש לו"ז קבוע, הזמן יהיה רשום בסרגל השמאלי באתר. במידה ולא – אין טעם לשאול על כך, הפרק יפורסם כאשר יהיה מוכן.
ש: למה לוקח לך כל כך הרבה זמן להוציא את הפרק?!
ת: אלף ואחת סיבות שכולן מסתכמות באחת: פאנסאב זה תחביב שלנו, ועל כן ניתנת עדיפות לעניינים אחרים בחיים שלנו. אין טעם להגיב על כך או ללחוץ עלינו – זה לא יעזור.
ש: אני יכול לגבות את הפרקים שלך?
ת: התשובה היא כן. רק שימו בבקשה קרדיט מסודר ואל תשנו את שמות הפרקים (שכתוב עליהם גם את הקרדיט). אני כבר לא מעוניינת כל כך להתעסק בהורדות ישירות… הטורנטים עדיין עובדים ואני משתפת אותם כשהמחשב דולק, אז אם אתם רוצים להעלות לכל מיני מקומות שיהיו זמינים יותר לאנשים – תרגישו חופשי.
ש: את יכולה לתרגם את הסדרה X?
ת: לא. אני בוחרת בעצמי מה אני מתרגמת.
ש: קבוצה אחרת מתרגמת את הסדרה X שאת גם מתרגמת! והם יותר מהירים ממך/כבר סיימו! לא חבל שתעשי עבודה מיותרת?/לא עדיף שתתרגמי משהו שלא תרגמו?
ת: חד משמעית, לא 🙂 אנחנו במקום הזה שנקרא האינטרנט, וכל אחד יכול לעשות מה שמתחשק לו. אף אחד לא קנה זכויות על הסדרה ובלעדיות על התרגום שלה, ובנוסף, אני לא חייבת לאף אחד שום דבר בסגנון של "לתרגם משהו רק כי אף אחד לא תרגם את זה".
אז אני אמשיך לעשות מה שטוב לי, ומי שיש לו בעיה עם זה ייאלץ להתמודד.
ש: הפרקים לא עובדים, מה אני עושה?!
ת: תורידו בטורנט.
ש: מה זה טורנט?
ת: כאן תקבלו תשובה טובה יותר משלי.
ש: אפשר להצטרף ולעזור?ת: בטח! אתם יכולים לבדוק אם אתם מתאימים בעמוד הדרושים.
יש לכם עוד שאלות שלא נענו כאן? משהו שאתם רוצים לדעת?
ניתן לפנות אליי בדיסקורד moonjinli או בתגובה כאן למטה, ואני אשתדל לענות (:
אמממ מה עם הסרט של תוצרת התהום?
היי,ראיתי שאתם מתכוונים לתרגם את הסרט של מייד אין אייביס,יש לכם אולי צפי למתי תוציאו אותו?
תודה3>
יש חדש עם הסרט של MADE IN ABYSS?
אני חשבתי שאתם פרשתם ועזבתם את זה
אה זה לא אתם, חשבתי שזה אתם כי לא זיהיתי אתכם אני זוכר שהיה לכם רקע שחור,
אתם יכולים לתרגם את sk8 the infinity
לא
אהלן, ראיתי שרשום שאתם מתרגמים את הסרט של תוצרת התהום, ורציתי לשאול אם יש צפי לסיום?
פשוט חיפשתי את הסרט הזה מתורגם מאז שהוא יצא ומאוד שמחתי לראות שיש קבוצה שמתרגמת אותו ועלתה לי תקווה חדשה ואני ממש מצפה לסרט 🙂
היי, לצערי עדיין אין צפי ברור ליציאת הסרט. אבל זה יקרה – ואני מבטיחה שבשניה שיהיה לי צפי ברור, אני אוציא על זה פוסט / הכרזה בדיסקורד או משהו בסגנון ^^
אוקיי, תודה רבה 🙂
אני מצפה בקוצר רוח ואני בטוח שזה יצא מעולה ! 🙂
היי, היום יצאה אנימה שממש מסקרנת אותי, קוראים לה Jujutsu Kaisen, ממש אשמח אם תתרגמו אותה ^-^.
וודה רבה על ההשקעה באתר!
"ש: את יכולה לתרגם את הסדרה X?
ת: לא. אני בוחרת בעצמי מה אני מתרגמת."
^^
אה, סליחה😅.
מה הסדר הכרונולוגי של "ביליארד המוות" ואחריו הסדרה "תהלוכת המוות"?
המממ אני לא חושבת שזה משנה באמת אם רואים את ביליארד המוות לפני או אחרי, מכיוון שהסדרה עצמה היא מאוד אפיסודית ברובה. אני אישית ראיתי את ביליארד המוות אחרי, וניתן גם לראות לפני.
מבחינת סדר יציאה – קודם יצא ביליארד המוות, בתור "פיילוט" כזה, ואחרי שהצליח יצאה הסדרה ^^
תרגמתם את מעבר לגבול כי באנימה ספין רשום שכן אבל פה זה במתוכננים
אתה כאילו מציב לי עובדה?
כי זה לא נכון
לא רק שאלתי עכשיו ענית לי
אז איפה היה סימן השאלה?
כל כמה זמן מוציאים פרק של "אקדמיית הגיבורים שלי"??
תודה מראש😘
של עונה 3..
אין זמנים קבועים מכיוון שהלו"ז שלי לא קבוע~
מקווה להדביק את הקצב, אבל זה כנראה לא יקרה בקרוב מכל מיני סיבות שרשמתי לא מעט פעמים ברחבי האתר~
יצאו כבר כל הפרקים של המורה הפרטי המתנקש ריבורן ואני מתתתת שזה יתורגם לעברית כבר אתם סוג של האתר היחידי שמתרגם את הנימה הזאת ואין לכם מוסג כמה אני מעריך את זה אבל יש מצב לדאוג שהפרקים יצאו בקצב קבוע
פרק בשבוע או משהו כזה…
אם היית קורא את הפוסט האחרון שפורסם, היית יודע שאנחנו הולכים להוציא פרק כל שבועיים, לפחות בזמן הקרוב. (האם זה יישאר ככה עד הסוף? סיכוי קלוש, למרות שזו השאיפה שלי, במידה ואצליח.)
אתה אמנם אומר שאתה מעריך את העבודה, אבל מבחינתי אם אתה מבקש שנוציא פרק בשבוע זה כפוי טובה. אתה כותב את התגובה הזאת בעמוד ה"שאלות והתשובות", עמוד בו כתוב בכמה צורות שלרוב אין לי לו"ז קבוע ויש לי חיים לא צפויים ואני לא חייבת לאף אחד שום דבר 🙂
פעם הבאה, לפני שאתה אומר משהו כזה, אני ממליצה לקרוא דבר או שניים באתר שלי, הוא מאוד אינפורמטיבי.
מצתער אם זה נשמע כאילו אני כפוי טובה אני מניח שלא הבנת את הצורת ביטוי שלי וחשבת שאני מבקש יותר מידי וגם על זה אני מצתער ואני אגיד שוב: אין לך מוסג כמה אני מעריך את זה זו החלטה שלך אם להאמין או לא
השאלה שלי הייתה: האם יש זמן מוגדר ליציאה של פרק? ואני מבין שהאתר מנסה להגיע למצב כזה אם יש דרך שבה אוכל לעזור אני אשמח לשמוע עליה…
אני מבינה את זה, רק שמבחינתי זה לא הטון – זה מה שאמרת, כי פשוט לא הבנת מה זה אומר באמת.
אין דרך בה אתה יכול לעזור מבחינת מהירות.
והרגע עניתי לך על אותה שאלה…
יש משהו שמפרסם פרקים של המורה הפרטי ריבון
שמתי לב לזה, לא צריך לשים קישור (מחקתי, כי זה האתר שלי ולא אתר לכל פרק מתורגם של ריבורן)
אמרתי מלא פעמים שאין לי שום בעיה שמישהו ימשיך אותי ואני אמשיך בקצב שלי 🙂
מתי תמשיך את המורה הפרטי המתנקש?
אני יכולה למליץ לכם על אנימה לתרגם (כעיקרון יש כמה)?
לא, מכיוון שאנחנו מתרגמים רק מה שאנחנו אוהבים, וגם ככה הרשימה כבר ארוכה ^^
היי רציתי לדעת אם יש קבוצות שתירגמו את אנימה די.גריי-מן (D.Gray-Man) לעברית מי פרקים 52-103 אם כן תוחלו לשלוח לי קישור בבקשה
אין, לא תרגמו עדיין
באסה תודה
היי
רציתי לדעת אם יש צפי למתי הסרט Ao no Exorcist Movie יפורסם באתר
אני חושבת שמתישהו אחרי שאסיים עם הפרוייקטים של לבבות פנדורה והעונה החדשה של מגרש השדים הכחול, אבל אין לי צפי מדויק למתי באמת אמשיך לעבוד על זה.
https://myanimelist.net/anime/33506/Ao_no_Exorcist__Kyoto_Fujouou-hen
הכריזו עונה חדשה ל Ao no Exorcist שתצא ב 2017 שהיא Ao no Exorcist: Kyoto Fujouou -hen
אתם תתרגמו אותה?
ומה קורה עם Pandora Hearts יש חדש? יש צפי למתי תסיימו את האנימה?
אני יודעת על זה, והתכנון הוא אכן לתרגם אותה 🙂 יש לי גם כמה שותפים לפרוייקט הזה, כך שיש למה לצפות.
Pandora Hearts מתקדם לאט, אבל מתקדם יפה. לצערי אין לי צפי ואני לא יכולה להבטיח כלום כי החיים שלי הם הדבר הכי לא צפוי בעולם. זה משעשע, אבל בדרך כלל אני מפתיעה גם את עצמי.
תעבדי על פרק דקה בכל יום..ככה מהירות ההוצאות תגדל.
מתי תתרגמו את Kyoukai no Kanata???^-^
כשיהיה לי זמן לחזור לפאנסאב בכל הכוח ולקדם פרוייקטים, זה אחד הבאים בתור אחרי פנדורה ^^
אהה..טובב בהצלחהה ^ ^
שלום D:
אני יודעת שיש לכם הרבה פרוייקטים, אבל יש קטע בערך של חמש דקות מפרק באנימה ישנה שאני מאוד אוהבת והחלטתי לראות אותה שוב, אבל אין לה תרגום, לא באנגלית ולא בעברית. יש סיכוי שתוכלי לתרגם רק את הקטע הזה?
אם אין תרגום לא באנגלית ולא בעברית, אני לא בטוחה שאצליח לתרגם את זה 100% נכון. אני יכולה לתרגם משמיעה, אבל בד"כ אני צריכה עזרה מהאנגלית.
מצד אחד אני רוצה לעזור לך ו-5 דקות זה באמת לא הרבה, אבל מצד שני אני לא יודעת מתי אוכל לעשות את זה :\
יש את הפרק המלא בכמה שפות אך בשמיעה אם אני לא טועה. יוונית, קוריאנית ויפנית :>
לא משנה לי מתי ממש, אני רק רוצה להשלים את הפרק כי זה די משגע כשזה ככה :/
זה לא עוזר במיוחד אם אין לי גם אנגלית לול.
בכל מקרה, שלחי לי מייל עם קישורים והכל, ואני אראה אם אוכל בכלל לעשות את זה… אעדכן אותך שם, לא מבטיחה כלום.
יש לי חברה שדוברת אוקראינית, והיא אמרה שהיא יכולה לתרגם לי, אבל אני לא חושבת שהיא יודעת לקודד ולהטמיע את זה… אחרי שהיא תתרגם תוכלי לקודד ולהטמיע את זה?
ההורדה יורדת ונפתחת יש לי VLC אבל זה נפתח הנגן בצורה שהנגן נפתח רק בלי הפרק
הממ זה ממש מוזר, אז אין לי מושג איך לעזור לך 🙁
נסה להוריד מחדש? לפעמים זה לא יורד טוב
טוב תודה
ההורדה פשוט לא פועלת בשנייהם זה יורד אבל לא עובד
אני מוריד והנגן לא עובד ריבורן פרק 48
הממ… לא יודעת באיזה נגן אתה משתמש, אבל אני ממליצה על media player classic או VLC, שניהם מריצים את הפרקים מצוין ^^
מקסימום אם לא, תעתיק לפה את הודעת השגיאה שזה נותן לך.
מה עושים אם ההורדה לא עובדת
תגיד לי איזו הורדה לא עובדת ואני אנסה לעזור לך 🙂
את צריכה עזרה ?
אני תמיד צריכה עזרה.
השאלה מה אתה מוכן לעשות, כמה אתה מוכן להשקיע וכמה אתה טוב בזה 🙂
אתם יכולים להוסיף את הפרקים של ריבורן לפחות פרק בשבוע ,אפשר את הפרק 47 בבקשה.
כשתהיה במצב שלי ותבין למה זה לא יכול לקרות, תחזור אליי.
הייתי מציעה לך להשתמש בתוכנת ההורדה MEGA אם יש בעיות עם הטורנט…
את מוזמנת להעלות 🙂
מתי בערך תוציאו את פרק 46 של ריבורן ??
מתי שיהיו לי יותר מ-5 שעות שינה בלילה ופחות מ-20 חובות של בצפר לעשות בשבוע ^^
(הגזמתי, אבל הבנת את העיקרון)
היי leeloo , רציתי לשאול אותך אם יש לך את תוכנת הקידוד meGUI או תוכנה יותר טובה מזו ???
אני משתמשת ב-MeGUI ואני לא חושבת שיש תוכנה יותר טובה ממנה לפאנסאב.
פשוט צריך מדריך טוב כדי להבין איך עובדים עם זה, כי קודם צריך סקריפט ב Avsp ואז אותו מכניסים ל-MeGUI.
כןן אבל ה-MeGUI יש שגיאות בגלל העדכונים שלו חח והוא לא נותן לי לפתוח את קבצי avs
מעצבן אותי >:(
הו… אני מצטערת, אבל אני לא בטוחה שיש לי איך לעזור לך :כ
אני לא ממש מבינה בקידוד מעבר למה שאני עושה כל הזמן (שזה.. לכתוב 2 שורות סקריפט, להכניס ולהפעיל)
נסה לכתוב את הבעיה שלך בפורום אנימה איי אל, אולי למישהו יהיה שם פתרון בשבילך ^^
היי.. רציתי לדעת אם את מתכוונת לתרגם את אנוהאנה בזמן הקרוב ? או אם בכלל…
אם בכלל – ב 100% כן!!
מתי?
אני לא יודעת, כי אני מנסה עכשיו לתפוס קצב עם ריבורן ולתקן כבר את הבעיות עם פנדורה ולהפשיר גם אותו :\
אבל אני משתדלת ;;"
את יכולה אם אפשר בבקשה מתישהוא לתרגם את "הקרוב של האפס 4/4 Zero_no_Tsukaima"?
לא חייב ממש עכשיו אני רק שואל אם יש סיכוי בעתיד.
נופ, סורי.
לא ראיתי את זה וגם כנראה לא אראה.
אין מה לעשות.
תודה בכל מקרה
1.סליחה :).
2.אבל "UNCATEGORIZED" זה פשוט קטגוריה שאין לה שם
נכון, ולכן כנראה רואים הכל בעמוד הראשי, כי הכל אותה קטגוריה.
אני מציעה שאולי תשאל מישהו אחר שמבין יותר בוורדפרס, יש לי תחושה שיותר מזה אני לא יכולה לעזור לך ^^"
תגיד איך אתה עושה שכל הפוסטים שלך יופיעו בדף הבית???
אני גם מנסה לפתוח אתר בוורדפרס
אבל כל פוסט/רשומה מופיעות לי רק בקטגוריות
קודם כל: אני בת, היי D:
ודבר שני, אני פשוט… מוסיפה רשומה, אני לא חושבת שיש איזו הגדרה מיוחדת לזה @@
אני בעצמי לא הכי מבינה בוורדפרס לול אני עושה מה שיוצא.
יכול להיות שאתה פשוט עושה את זה בקטגוריות מסויימות? כל הפוסטים שלי הם UNCATEGORIZED, אין לי מושג אם זה קשור או לא ^^"
אממ.. אני לא יודע עם את בכלל נכנסת לפה עוד אבל כבר ממש הרבה הזמן אני מחכה להמשך של אאו נו אקסושיסטו ולסרט :\ עשית ממש עבודה מעולה בתרגום וכמובן שאת לא חייבת לאף אחד שום דבר אבל אני אשמח לפחות לקבל תשובה 🙂
אם היית נכנס לתגובות על הפוסט האחרון, היית רואה שאני כל הזמן פה ^^ (מקבלת התראות למייל וזה)
וגם שם אמרתי – אין לי זמן. בפוסט אמרתי שאתרגם את הסרט, אבל הוא עדיין לא יצא לדיוידי ולכן אין אותו, אז מן הסתם אני לא יכולה לתרגם אותו וגם ככה אמרתי שזה רק הסרט ולא שאר הפרקים. שזה בעצם, כלום.
אני בי"א ויש לי 49 שעות שבועיות, מלא מבחנים ובגרויות ומה לא.
כמובן שטכנית אני יכולה לפנות זמן – אבל אני מפנה אותו לדברים קצת אחרים (אהמ קייפופ אהמ) ו.. טוב, פחות זמן לפאנסאב.
אבל אל דאגה, ברגע שירד לי העומס, שזה כנראה לקראת החופש (וגם אז אני עובדת אז לא יודעת) אז אני אמשיך. זה יכול לקחת עוד המון זמן (וכנראה זה מה שיקרה) אבל זה יקרה בסופו של דבר ובזה אין לי ספק בכלל.
כמובן שהתגובה הזאת לא בטון כועס בכלל, שאלת יפה (ולא בצורה מעצבנת כמו שחלק מגיבים) ולכן גם הגבתי לך ברצינות ^^
כמובן שברגע שתקבלו את הפרקים, הם יהיו בשיא האיכות וזה יהיה שווה את ההמתנה!!
(אויש מה שאני מתכננת <3 )
שלום מדבר אלמוני תימני
אני מנסה להוריד את הפרקים של המורה להתנקשות ריבורן
אבל הטרונטים כימעט לא פעילים בנוסף ההורדה הישירה לא עובדת מה אפשר לעשות?
מתי יוצא פרק 18 של ao no exorcist מתורגם
עדכנתי בשאלות את הניסוח המדוייק הזה, יחד עם תשובה.
מקווה שזה מספיק ברור 🙂
מתי פרק 17 של ao no exorcist היה מוחן
שלום,מתי תמשיכו לתרגם AO NO EXORCIST ולמה הקפאתם את פאנדורה הארטס?
אאו נו הוא פרוייקט פעיל, והוא תמיד בהמשכים. לוקח לו זמן כי אני בלחץ זמנים מטורף בתקופה האחרונה 🙂 יש 2 סיבות לכך שהקפאתי את פנדורה.
אחת, חוסר משאבים. הייתה לי בעיה עם המקור שהשתמשתי בו – עכשיו הבעיה חצי נפתרה P: הסיבה השנייה היא עומס פרוייקטים. בגלל שאני עושה את רוב התפקידים, והם המרכזיים בפרקים, אני אחראית על כל הפרוייקטים – ושני פרוייקטים הם די והותר בשבילי. ברגע שיש לי יותר מזה, אני לא מצליחה לשמור על איזון מספיק טוב ביניהם, וכמובן שיש עדיפויות לפעמים. מקווה שזה מסביר 🙂
והאמת היא, שהתשובות שעניתי לך נמצאות כאן בעמוד למעלה, רק יותר בהרחבה ^^
אה אופס^^'..אוקיי..
האם את יכולה לתרגם מחדש/להמשיך את האנימה hellsing ultimate (האובות) הקבוצה שתרגמה הפסיקה ב5 ויש כיום עד 8 וכל 3-7 חודשים יוצא אובה חדש (עד 10) כך תוכלי לקחת את הזמן.
תודה רבה
לצערי, התשובה היא לא, משתי סיבות.
האחת היא עומס פרוייקטים – למרות שכביכול אפשר לקחת את הזמן, אני מעדיפה להתמקד בפרוייקטים הנוכחיים שלי ולסיים איתם.
הסיבה השנייה היא שבכלל לא ראיתי את הסדרה, ולכן לא אתרגם משהו שאני לא מכירה 🙂